последний номер | поиск | архив | топ 20 | редакция | www.МИАСС.ru | ||
Пятница, 17 августа 2001 г. № 74 Издается с 10 октября 1991 г. |
ГЛАВЫ О КНИГЕ И ВОЗЛЕ Презентация Афиш и объявлений в газетах не было. На представление публике новой книги, то есть по-нынешнему — презентацию, созывали по пригласительным билетам. Непонятно почему, но большинство из руководителей предприятий приглашение проигнорировали, и в малом зале ДК автозавода осталось немало пустых стульев в зрительных рядах. Подумалось также, что наверняка кто-то из завсегдатаев городских мероприятий, представителей любознательной городской интеллигенции, будет сожалеть, узнав об этом вечере постфактум из СМИ и по слухам. Немного досадно: одни не пришли, других не звали. Но, пожалуй, это объяснимо. Альбом-каталог «Миасс» стоит недешево (его продавали в тот день по 600 рублей), то есть по карману людям состоятельным. На чью щедрость, вероятнее всего, и рассчитывали устроители смотрин. Вчер, который выпало вести заведующей ДК «Динамо» Светлане Кудяновой, содержал в себе праздничное разнообразие: выставки книг, вышедших в Миассе за последние годы, речи, цветы, номера художественной самодеятельности. Была также викторина с вопросами об истории города и с книжными призами. И самая, по замыслу организаторов, кульминация праздника – аукцион. Провести его пригласили профессионала — специалиста городского комитета по имуществу Ольгу Татаурову. Поначалу случилась заминка. Никто не выходил состязаться в приобретении подборки из десяти книг, в том числе «именинного» альбома с автографами членов редакционной коллегии и участников презентации. И тогда вперед шагнула заместитель главы города Валентина Карпова. Пламенный призыв «активистки и комсомолки» поднял с мест еще шестерых. Лот, а вместе с ним аплодисменты и симпатии зала достались Федору Гришину, директору электромеханического техникума. Перед его ставкой в 2,5 тысячи рублей (при стартовой цене 1,5 тыс.) остальные спасовали, хотя у присутствующих были подозрения, что кое-кто из соперников по торгам был посостоятельней. Впрочем, у каждого свои ценности жизни, а Федор Иванович и его жена не скрывали, что очень довольны приобретением. Тадиционно пожелав книге доброго пути и выразив надежду, что это издание восславит город, участники презентации расстались. В тот день, как сообщила начальник управления культуры Людмила Орлова, было реализовано 11 альбомов. Не прошло и трех с половиной лет... Втот вечер ведущая не скупилась на слова в самой превосходной степени, высокую оценку изданию дали и зам. главы города Валентина Карпова, и главный специалист управления культуры Ольга Бейнарович. Татьяна Лимонова говорила о том, с какой любовью и воодушевлением работал коллектив рекламного дома «ОРФО». На той встрече и я порадовалась возможностям наших дней, вспомнив, с каким неимоверным трудом издавал свои тоненькие книжки четверть века назад миасский поэт и прозаик Михаил Лаптев. А сейчас, как говорится, пользуясь случаем, кое-что добавлю к сказанному на презентации. Не так давно некто Игорь Табашкин в статье «Некрасивая история с красивым изданием» («Миасский рабочий») обвинил главу города Владимира Григориади по сути в ущемлении авторских прав прежнего главы Михаила Жмаева. Конечно, нынешний градоначальник, если надо, и сам за себя постоит. Я же просто хочу рассказать, как это было. Естественно, на основе собственных ощущений происходившего. Рбота над книгой началась весной 1998 года, и собирались издать ее к 225-летию города. Эта дата даже первоначально печаталась на всех страницах как элемент оформления. Однако вскоре стало ясно, что к юбилею не поспеть, и тогда началась работа над усовершенствованием содержания. Это напоминало бег за горизонт. Мы не успевали за переменами, происходящими в структуре городского управления. В текст вводной статьи постоянно вносились изменения и дополнения. Не сразу был найден и достойный кадр фотографии главы города. И даже когда, казалось, уже все было готово, вдруг у Михаила Юрьевича появлялось предложение включить еще несколько предприятий, о которых почему-то в свое время забыли.. Оставалось только сочувствовать сотрудникам «ОРФО», вынужденным делать работу снова да ладом: опять следовала переверстка книги, опять надо было заказывать новые снимки, ждать, когда подготовят статью. В общем, думаю, прежний глава стал жертвой той самой поговорки – «хотели как лучше...». Сгодня книгу вместо его единоличного крупного портрета, который размещался на двух страницах, открывают два коллективных снимка: новый мэр и горсовет, новый мэр и редакционный совет. Может, и спорный вариант, но в нем, по-моему, больше логики. Ведь не себя лично представлял Михаил Юрьевич на фотографии, а главу органа местного самоуправления, который возьми да сменись. Неужели было бы лучше, если бы со страниц «визитной карточки» города смотрело вчерашнее лицо? Что касается авторства, то вряд ли правильно говорить о присвоении – те самые страницы о структуре управления городом попали под сокращение, что позволило уменьшить издание в объеме и несколько его удешевить. Лчно моя роль как одного из членов редакционного совета была, полагаю, не столь значительной. Надо было, как и всем другим членам этого совета, присутствовать на заседаниях и принимать участие в обсуждении структуры книги. Иногда я пыталась возражать и высказывать свое мнение. Но, бывало, Михаил Юрьевич меня прерывал: «В этом кабинете, запомни, говорю я». – «А я тогда здесь зачем?» – «Чтобы меня слушать». Вообще-то он, наверное, так шутил. Но в другой раз дискутировать уже не очень хотелось. А вот почитать будущее издание нам, глагольцам, пришлось не один раз. Все материалы готовились на предприятиях, и требовалось откорректировать. Иногда мы «вылавливали» фактические неточности. Но какую-то кардинальную правку выполнять не имели возможности, иначе работа затянулась бы еще больше. Иеще. При руководящей и координирующей роли управления культуры, как представителя заказчика, альбом бесспорно можно считать результатом коллективного творчества. Каждое предприятие самостоятельно представляло свою фирму, и, разумеется, почти все рекламировали свою продукцию и услуги. Так что получился PR (public relation) в шикарном оформлении. Впору ремарку внести: «Ответственность за содержание рекламы несет рекламодатель». А реклама – это, как известно, чуть-чуть приукрашивание. Всегда ли это плохо? Это ведь как улыбка при встрече, рукопожатие при знакомстве, когда хочется понравиться незнакомцу, показать себя с самой лучшей стороны. Если рассматривать издание с таких позиций, а оно так и замышлялось, то можно считать задачу выполненной весьма достойно. Книга вполне может стать украшением рабочего стола руководителя предприятия, которому отведены в ней одна-две страницы, и замечательным подарком заезжему гостю. Причем вручающий вряд ли сможет скрыть горделивую улыбку, мол, и Миасс не лыком шит, а вот тут и наше предприятие на такой-то странице. Иак, спустя три года все-таки она вышла, парадная книга о городе, доступная далеко не всем, но вместе с тем нужная как шаг вперед в книгоиздательском опыте. Может, и научимся делать как лучше и в намеченный срок.
З. СОКОЛОВА.
|
назад |