последний номер | поиск | архив | топ 20 | редакция | www.МИАСС.ru
Глагол


Пятница,

26 октября 2001 г.
№ 94

Издается с
10 октября 1991 г.
Глагол

МОЛОДЫЕ — НЕ ЗНАЧИТ НЕСЕРЬЕЗНЫЕ

   Плучив в редакции задание познакомиться и рассказать о делсотовской молодежи, ранним осенним утром я отправляюсь в поселок Динамо.

   Сачу по мокрому снегу, ловко увертываясь от брызг проезжающих мимо машин. Молодежь, молодежь... в моем воображении рисуется образ юноши с папкой под мышкой, в коротком драповом пальто и до блеска начищенных ботинках. Стоп. Это студент. А тут ведь завод, производство. Вспоминаю советские фильмы в стиле «Ленин встречается с рабочими завода»: спецовки, сапоги, кепочки...Быстро пролетаю проходную. Ага, вот оно, нежно-желтое здание. Здесь расположено самое «сердце» предприятия: бухгалтерия, маркетинговый центр, отдел сбыта. Сначала сюда. Солидный интерьер, мягкое освещение, грамотно оформленные рабочие места – мечта любого молодого человека. Здесь работают молодые люди, преимущественно уже имеющие высшее образование или учащиеся на последних курсах. Многие, не довольствуясь одним, получают второе высшее. Мне удалось поговорить с девушками (а их тут большинство) из бухгалтерии и отдела сбыта.

   — Сюда, наверное, «просто так» не попадают. Не иначе как без «блата» не обошлось?

   Сетлана Мартынова, 25 лет, в бухгалтерии работает меньше года:

    — Совершенно нет. Я просто пришла в отдел кадров и устроилась.

    — Зато удержаться, наверное, трудновато. Работа тяжелая?

   Ттьяна, около 30-ти лет, бухгалтер, работает почти восемь лет:

    — Да, конечно, работа не из легких. За время, что я здесь работаю, много людей сменилось, далеко не все выдерживают.

    — А как отношения в коллективе складываются?

   Сетлана:

    — О, тут проблем вообще не возникает. Я, кроме работы, учусь еще в университете на вечернем отделении. Ко мне относятся с пониманием, говорят, что надо совмещать работу и учебу.

    — Работа, учеба... праздники-то бывают?

   Еатерина Берсенева, 24 года, инженер по маркетингу:

    — Конечно! У нас очень веселый коллектив, смеемся порой как в детском саду (дружный хохот).

   Смый главный наш праздник - День торговли, кроме, конечно, Нового года, 8 Марта, 23 февраля. Собираемся, в основном отделом. Наши мужчины нас любят, не делят на «молодых» и «старых». На 8 Марта все женщины «Делсота» для них самые красивые, самые умные, самые-самые, дарят нам цветы, подарки и вкусные торты.

   Иорь Ефименко (комкает лист бумаги и шутя бросает в Катю), менеджер по продажам:

    — А люди действительно серьезные. Многие учатся, причем уже на второе высшее. Специальности в основном экономические.

    — Начальство частенько заглядывает?

   Ттьяна:

    — Нет, в последнее время не очень. Оно и понятно — при их-то загруженности. Но все-таки хочется, чтобы не забывали (улыбается).

   — В преддверии праздника, что бы хотелось пожелать предприятию?

    — Дай Бог нашим руководителям сил, здоровья и ума. 10 лет простояли, и еще простоим.

   Онако, молодежь работает не только в маркетинге или бухгалтерии. Очень много молодых трудятся в цехах, на производстве. Здесь ребята значительно моложе. Кто-то только окончил школу, кто-то техникум, есть вернувшиеся из армии, а некоторые только что из-под венца.

   Дма Суханов, 22 года, слесарь сборщик, работает всего три месяца, после окончания МАМТа, но уже получил в подчинение бригаду из трех человек.

    — Значит, есть перспектива повышения?

    — В общем-то, конечно, есть. Но только в пределах цеха. Чтобы пойти дальше - образование нужно.

    — А учиться дальше не хочешь?

    — Не знаю пока. Времени нет — работаю.

   Сргей Ваулин:

    — Здесь, в цехе, многому можно научиться друг у друга. Тут такие люди работают, что порой к простому рабочему технологи приходят советоваться по части чертежей.

    — Как шумно у вас, оказывается.

   Сргей Арестов, 27 лет, гибщик, на заводе семь лет.

    — Ничего, это с непривычки. Потом уже не замечаешь. У нас тут обычно еще музыка играет. Сами сделали. Начальство сначала против было, потом согласилось. И все довольны. Музыка работать помогает.

    — С дисциплиной строго?

   Дма Суханов:

    — О, да. Опоздания не приветствуются, пьянство тоже, конечно. При мне случай был, когда одного уволили за нетрезвое состояние на работе. Прежде предупредили один раз. Второго раза не было. Хотя, когда троллейбусы не ходили, я позвонил на работу – сказал, что не приеду (я в старом городе живу, добираться долго) - отнеслись с пониманием.

    — А помощь вам организация оказывает?

   Сргей АрЕстов:

    — Бывает, по возможности. Я недавно женился, так помогли немного со свадьбой, материально, хотя меньше чем хотел, но все же. Каждый год на Новогодние праздники в кафе ходим – это обязательно.

    — Заработной платы хватает?

   Оеся, 21 год (смеется):

    — Одной еще можно жить. С семьей уже труднее.

    — В преддверии праздника, что бы хотелось пожелать предприятию?

   Рбочие:

    — Больше заказов, новых разработок и ... увеличения заработной платы простым рабочим.

   Ве мои прежние представления о молодежи (из опыта общения с моими университетскими знакомыми) враз рухнули. Неубедительно здесь как-то звучат привычные обвинения в несерьезности, легкомыслии. И отличие-то их от людей старших, разве что только в том, что берутся за все легче, смелее. А ответственности не меньше, чем у любого другого.

   


Ия Шагинян.



назад

Яндекс.Метрика